-
1 доходить до нелепости
to fall/run into absurdityБольшой англо-русский и русско-английский словарь > доходить до нелепости
-
2 reductio ad absurdum
[rɪˌdʌktɪəʊædəb'sɜːdəm]1) Латинский язык: до нелепости (как способ доказательства), доведение до абсурда, приведение к противоречию, доведение до абсурда (как способ доказательства), доведение до нелепости (как способ доказательства)2) Математика: приведение к абсурду, приведение к нелепости, сведение к абсурду3) Религия: (Latin for "reduction to absurdity") доведение до абсурда -
3 reductio ad absurdum
лат. доведение до абсурда; приведение к нелепости.* * *лат. доведение до абсурда; приведение к нелепости. -
4 shaggy-dog story
1) Общая лексика: анекдот, действующими лицами которого являются животные2) Сленг: длинный (весь юмор которого заключается в его нелепости), скучный анекдот (весь юмор которого заключается в его нелепости - a long rambling joke whose humor derives from its pointlessness - onelook.com) -
5 дурить
несовер.;
без доп.;
разг. be naughty/obstinate (упрямиться) ;
frolic (баловаться) ;
make a fool of oneself (делать нелепости)дур|ить - несов. разг. fool about;
не ~и! stop fooling! -
6 нелепость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нелепость
-
7 extent
ɪksˈtent сущ.
1) пространство, протяжение, расстояние, протяженность;
объем in area extent ≈ по площади to its full extent ≈ во всю ширь They occupied only a small extent of England. ≈ Они захватили только малую часть Англии. Syn: size, space, room
2) мера, степень, рамки, пределы to a certain extent ≈ в известной степени to a lesser extent ≈ в меньшей степени to some extent ≈ до некоторой степени;
в некотором роде to the extent of ≈ до размера, в пределах extent of mineralization ≈ геол. минерализованность Syn: scope I
3) размер, величина extent of business ≈ экон. размер операций, объем операций The extent of kite's wings is more than five feet. ≈ Размер крыльев коршуна составляет более пяти футов. протяжение, протяженность - latitudinal * протяженность по широте - * of front( военное) протяжение фронта - we were able to see the full * of the park нам удалось осмотреть всю территорию парка объем, пределы - the * of power пределы власти - I was amazed at the * of his knowledge я был поражен широтой его знаний - he was prepared to supply money to the * of $ 10,000 он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларов - to reduce the * of the law's application сузить рамки применимости этого закона степень, мера - to a great * в большой мере, в значительной степени - to the full * в полной мере - to a certain * в известной мере;
до известной степени - to some * до некоторой степени - to such an * до такой степени, до таких пределов, в такой мере - to what * can he be trusted? насколько ему можно верить? - the quarrel was carried to a foolish * в этом споре они дошли до нелепости размер, величина - * of error величина ошибки /погрешности/ - a serpent of huge * змея огромного размера (компьютерное) экстент, поле, область или зона памяти data ~ block вчт. блок расширения данных to exert oneself to the utmost ~ стараться изо всех сил extent величина ~ доход с недвижимости ~ конфискация имущества ~ мера ~ объем ~ оценка имущества ~ протяжение, пространство ~ протяженность ~ размер ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени ~ степень ~ (шотл.) стоимость недвижимости, оценка недвижимости ~ судебный приказ о конфискации имущества ~ судебный приказ о производстве оценки имущества ~ вчт. экстент ~ of damage размер ущерба to such an ~ до такой степени ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени to the full ~ of one's power в полную силу ~ степень, мера;
to what extent? до какой степени, насколько?;
to a great extent в значительной степени to wide ~ в значительной степени to wide ~ в широком смысле -
8 reducio ad absurdum
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reducio ad absurdum
-
9 reductio ad absurdum
лат. доведение до абсурда( используется в выступлениях адвокатами как один из способов доказательства) (латинское) доведение до абсурда, до нелепости (как способ доказательства)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reductio ad absurdum
-
10 reduction
rɪˈdʌkʃən сущ.
1) а) снижение, понижение;
обыкн. воен. понижение в должности и т. п. reduction from rank (to the ranks) ≈ разжалование б) сокращение, уменьшение в) скидка, дисконт г) уменьшенная копия( с картины и т. п.)
2) а) превращение;
изменение формы, состояния б) метал. выделение металла из руды;
передел в) хим. восстановление
3) а) тех. обжатие б) подавление, покорение
4) мед. вправление( вывиха)
5) а) мат. приведение к общему знаменателю б) мат. сокращение
6) фон. редукция, ослабление( о гласных) снижение, понижение;
уменьшение, сокращение - * of armaments сокращение вооружений - * of wages снижение заработной платы - * of demand падение спроса - * of prices снижение /падение/ цен - a * in /of/ numbers количественное сокращение, сокращение количества - * in length укорачивание - * in force( военное) сокращение вооруженных сил( коммерческое) скидка - to make a * on an article сделать скидку на какой-л. товар - to sell at a * of 10 per cent продавать со скидкой в 10 процентов (юридическое) смягчение( наказания) (to, into) превращение, обращение;
приведение в какое-л. состояние - * to absurdity доведение до абсурда /до нелепости/ - * to powder измельчение /размалывание, стирание/ в порошок - * of things to order наведение или восстановление порядка перевод, превращение (в другие, более мелкие меры, единицы и т. п.) (специальное) приведение - * to mean (sea-) level( физическое) приведение к стандартным условиям на уровне моря - * to meridian (астрономия) (геодезия) приведение к меридиану - * for latitude( морское) поправка на широту, приведение к широте (математика) приведение к общему знаменателю;
сокращение;
упрощение преим. (военное) понижение (в должности, в звании и т. п.) - * to the ranks разжалование - * in rank снижение в звании уменьшенная копия( с картины и т. п.) - * printing( фотографическое) печать с уменьшением покорение;
захват, взятие (города, крепости) (военное) подавление (огневой точки) - * of fortifications разрушение укреплений (биология) мейоз;
редукция, уменьшение числа хромосом при мейозе (коммерческое) разлив;
расфасовка( специальное) редукция (компьютерное) обработка полученных данных - data * преобразование данных, обработка информации (медицина) вправление (вывиха) (химическое) восстановление выделение металла из руды;
передел (техническое) обжатие acoustical ~ вчт. акустическая редукция age ~ уменьшение возраста cost ~ снижение издержек производства cost ~ снижение себестоимости interest rate ~ снижение ставки процента net tax ~ чистая сумма налоговой скидки pay ~ снижение заработной платы price ~ скидка с цены price ~ снижение цены pro rata ~ пропорциональное сокращение proportional ~ пропорциональное сокращение reduction хим. восстановление ~ мед. вправление ( вывиха) ~ метал. выделение металла из руды;
передел ~ тех. обжатие ~ обращение ~ перевод, превращение (в другую валюту) ~ перевод в другую валюту ~ покорение, подавление ~ понижение ~ (преим. воен.) понижение (в должности и т. п.) ;
reduction from rank (или to the ranks) разжалование;
reduction in rank снижение в звании ~ превращение;
изменение формы или состояния ~ превращение ~ вчт. предварительная обработка ~ вчт. предварительное преобразование ~ приведение ~ приведение в определенное состояние ~ мат. приведение к общему знаменателю;
сокращение ~ расфасовка ~ редукция, сведение ~ редукция ~ вчт. сжатие данных ~ скидка ~ скидка ~ снижение, понижение;
уменьшение, сокращение;
reduction of armaments сокращение вооружений ~ снижение, уменьшение (цен) ~ снижение ~ сокращение ~ уменьшение ~ уменьшенная копия (с картины и т. п.) ~ уменьшенная копия ~ упрощение ~ (преим. воен.) понижение (в должности и т. п.) ;
reduction from rank (или to the ranks) разжалование;
reduction in rank снижение в звании ~ in expenditure снижение затрат ~ in expenditure сокращение расходов ~ in expenditure at national level сокращение расходов на государственном уровне ~ in exports сокращение объема экспорта ~ in import volumes сокращение объема импорта ~ in income снижение дохода ~ in interest rate снижение ставки процента ~ in liquidity снижение ликвидности ~ in market value снижение курсовой стоимости ~ in market value снижение рыночной стоимости ~ in output снижение производительности ~ in output сокращение выхода продукции ~ in pay уменьшение заработной платы ~ (преим. воен.) понижение (в должности и т. п.) ;
reduction from rank (или to the ranks) разжалование;
reduction in rank снижение в звании ~ in sales уменьшение объема продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover сокращение оборота ~ in value снижение стоимости ~ in working hours уменьшение рабочего времени ~ снижение, понижение;
уменьшение, сокращение;
reduction of armaments сокращение вооружений ~ of capital сокращение капитала ~ of capital сокращение основных фондов ~ of charges смягчение обвинений ~ of company's capital уменьшение капитала компании ~ of debt снижение задолженности ~ of debt уменьшение долга ~ of deficit уменьшение дефицита ~ of differentials снижение разницы в оплате труда ~ of expenses сокращение расходов ~ of foreign source income сокращение зарубежных источников дохода ~ of income снижение дохода ~ of indebtedness уменьшение задолженности ~ of interest снижение ставки процента ~ of liquidity сокращение ликвидных средств ~ of official discount rate снижение официальной учетной ставки ~ of postal rates снижение почтовых тарифов ~ of premium уменьшение страховой премии ~ of proceeds уменьшение выручки ~ of profit снижение прибыли ~ of purchase price снижение покупной цены ~ of rate снижение тарифа ~ of share capital сокращение акционерного капитала ~ of stocks сокращение запасов ~ of tax снижение налога ~ of term сокращение срока ~ of unemployment сокращение безработицы ~ of working hours сокращение рабочего времени ~ of working time снижение числа рабочих часов;
сокращение рабочего времени ~ on purchase price скидка с покупной цены rowwise ~ вчт. построчное сжатие salary ~ снижение ставок заработной платы staff ~ сокращение штатов staff ~ уменьшение численности персонала stock ~ уменьшение запасов tariff ~ снижение тарифа tax ~ снижение налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reduction
-
11 shaggy-dog story
ˈʃæɡɪˈdɔɡˌstɔ:rɪ сл. длинный и скучный анекдот (интересный только для рассказчика или благодаря нелепости)Большой англо-русский и русско-английский словарь > shaggy-dog story
-
12 story
̈ɪˈstɔ:rɪ I сущ.
1) повесть, рассказ, история;
предание;
сказка to carry, circulate, print, run a story ≈ распространять, печатать, публиковать рассказ, сообщение, статью to change, revise a story ≈ переделать, пересмотреть рассказ to concoct, fabricate, invent, make up a story ≈ состряпать, придумать рассказ to edit a story ≈ редактирировать рассказ to embellish, embroider a story ≈ приукрасить (напр., выдумкой), расцветить рассказ to narrate, tell a story ≈ рассказывать историю to rewrite a story ≈ переписывать рассказ to write a story ≈ писать рассказ boring story ≈ скучная история ugly story ≈ неприглядная история a story breaks ≈ рассказ прерывается, прекращается a story circulates ≈ история становится известной (большему количеству людей) She told charming stories about her travels. ≈ Она рассказывала о том, как она чудесно путешествовала. Have you heard the story that she intends to resign? ≈ Вы слышали, что она собирается уходить( в отставку) ? bedtime story Canterbury story children's story cock-and-bull story coherent story cover story detective story dirty story farfetched story fairy story feature story front-page story funny story ghost story good story gripping story human-interest story implausible story improbable story juicy story likely story long story love story off-color story plausible story risque story short story sob story true story whole story Syn: tale, narrative, novel
2) чьи-л. слова, чей-л. рассказ according to her (own) story ≈ по ее (собственным) словам
3) сюжет, фабула Syn: plot, subject
4) разг. а) выдумка;
ложь Don't tell stories. ≈ Не сочиняйте. б) россказни, сплетни
5) амер. газетный материал, сообщение в печати All the newspapers carried the story about the fire. ≈ Во всех газетах была статья о пожаре. II = storey повесть;
рассказ - short * рассказ, новелла - good /funny/ * анекдот - blue /off-colour/ * непристойный анекдот - ghost * история с привидениями - detective * детективный роман - love * любовный роман;
рассказ или повесть о любви фабула, сюжет - the main thing in a novel is the * самое главное в романе - это сюжет - I read only for the * я читаю, только чтобы следить за фабулой /за развитием событий/ история;
предание;
сказка - the * of printing история книгопечатания - stories of ancient Greece древнегреческие мифы - to tell smb. one's * /the * of one's life/ рассказать кому-л. историю своей жизни /свою биографию/ - his * is an eventful one его биография богата событиями - a character famous in * and song легендарная личность - the * has been several times handled in both prose and verse это предание не раз излагалось и стихами, и прозой заявление;
что-л. сказанное, чьи-л. слова - according to her (own) * по ее (собственным) словам;
по ее собственному заявлению - that is the whole * вот и все, вот и весь сказ - they all tell the same * они все говорят одно и то же - these bruises tell their own * эти ушибы /синяки, ссадины/ говорят сами за себя - there is a * that... говорят, что... - do you believe his story? вы верите тому, что он говорит? - it was an old * to him он это уже много раз слышал /видел, встречал/ - the witness changed his * свидетель изменил свои показания( разговорное) разговор, рассказ;
россказни, сплетни - scandalous stories are circulated about N. об N. ходят скандальные слухи /сплетни/ - the * is discredited by some не все верят тому, что об этом говорится - many curious stories are told about elephants о слонах рассказывают много любопытного (разговорное) преим. (детское) выдумка, ложь - to tell stories выдумывать, лгать, сочинять, рассказывать сказки, небылицы (американизм) газетный материал, сообщение в печати - to make a * out of a trivial event сделать статью на материале незначительного события - there is a * in him о нем стоит написать /рассказать читателям/ лицо или событие, заслуживающее освещения в печати - the biggest stories of the year важнейшие события года > that is (quite) another * это (совсем) другое дело > it is quite another * now положение теперь изменилось > to make a long * short короче говоря этаж;
ярус - on the third * на четвертом этаже - to add a * to a house надстроить этаж > the top /upper/ * мозги, "котелок" > he is weak in the upper * у него котелок плохо варит - * culture( сельскохозяйственное) культура, возделываемая на уступах или террасах according to his ~ по его словам;
they all tell the same story они все говорят одно и то же ~ рассказ, повесть;
short story короткий рассказ, новелла;
a good (или funny) story анекдот;
Canterbury story = Canterbury tale ~ рассказ, повесть;
short story короткий рассказ, новелла;
a good (или funny) story анекдот;
Canterbury story = Canterbury tale tale: ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни case ~ наглядный пример ~ разг., преим. детск. выдумка;
ложь;
don't tell stories не сочиняйте ~ рассказ, повесть;
short story короткий рассказ, новелла;
a good (или funny) story анекдот;
Canterbury story = Canterbury tale ~ история;
предание;
сказка;
the story goes that предание гласит;
his story is an eventful one его биография богата событиями ~ амер. газетный материал;
that is another story это другое дело;
it is quite another story now положение теперь изменилось life ~ жизнеописание news ~ газетный материал shaggy-dog ~ sl анекдот, действующими лицами которого являются животные shaggy-dog ~ sl длинный и скучный анекдот (весь юмор которого заключается в его нелепости) ~ рассказ, повесть;
short story короткий рассказ, новелла;
a good (или funny) story анекдот;
Canterbury story = Canterbury tale story = storey ~ разг., преим. детск. выдумка;
ложь;
don't tell stories не сочиняйте ~ амер. газетный материал;
that is another story это другое дело;
it is quite another story now положение теперь изменилось ~ история;
предание;
сказка;
the story goes that предание гласит;
his story is an eventful one его биография богата событиями ~ рассказ, повесть;
short story короткий рассказ, новелла;
a good (или funny) story анекдот;
Canterbury story = Canterbury tale ~ фабула, сюжет ~ история;
предание;
сказка;
the story goes that предание гласит;
his story is an eventful one его биография богата событиями ~ амер. газетный материал;
that is another story это другое дело;
it is quite another story now положение теперь изменилось according to his ~ по его словам;
they all tell the same story они все говорят одно и то же -
13 shaggy-dog story
shaggy-dog story [ˏʃægɪˊdɒgstɔ:rɪ] nдли́нный и ску́чный анекдо́т ( весь юмор которого заключается в его нелепости) -
14 extent
[ıkʹstent] n1. 1) протяжение, протяжённостьlatitudinal [longitudinal] extent - протяжённость по широте [по долготе]
extent of front - воен. протяжение фронта
we were able to see the full extent of the park - нам удалось осмотреть всю территорию парка
2) объём, пределыI was amazed at the extent of his knowledge - я был поражён широтой его знаний
he has prepared to supply money to the extent of $10,000 - он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларов
to reduce the extent of the law's application - сузить рамки применимости этого закона
2. степень, мераto a great extent - в большой мере, в значительной степени
to a certain extent - в известной мере; до известной степени
to such an extent - до такой степени, до таких пределов, в такой мере
to what extent can he be trusted? - насколько ему можно верить?
the quarrel was carried to a foolish extent - в этом споре они дошли до нелепости
3. размер, величинаextent of error - величина ошибки /погрешности/
4. вчт. экстент, поле, область или зона памяти -
15 height
[haıt] n1. 1) высота, вышинаthe height of a building [tower] - высота здания [башни]
at a height of 3000 metres above sea level - на высоте 3000 метров над уровнем моря
a fear /a bad head/ of heights - страх /боязнь/ высоты
height of burst - воен. высота разрыва
to gain height - ав. набирать высоту
to clear the height - спорт. взять высоту
2) ростwhat is her height? - какого она роста?; какой у неё рост?
2. 1) высота над уровнем моря2) тех. высотная отметкаheight mark - топ. отметка уровня
3. 1) вершина, верх, верхушкаthey finally reached the height of the mountain - наконец они достигли вершины горы
2) часто pl холм, возвышенность, высота4. верх, высшая степень (чего-л.); апогей; разгарthe height of folly [wickedness, absurdity] - верх глупости [низости, нелепости]
in the height of the season [summer] - в разгар сезона [лета]
5. библ. небеса6. арх.1) знатность2) возвышенность натуры7. тех. подъём стрелы (арки, свода и т. п.) -
16 inanity
[ıʹnænıtı] n книжн.1. пустота; бессодержательность; легковесность; поверхностность2. обыкн. pl глупость, бессмысленность3. глупое замечание; пустое дело -
17 reductio ad absurdum
[rı͵dʌktıəʋædəbʹsɜ:dəm] лат.доведение до абсурда, до нелепости ( как способ доказательства) -
18 reduction
[rıʹdʌkʃ(ə)n] n1. 1) снижение, понижение; уменьшение, сокращениеreduction of armaments [of personnel] - сокращение вооружений [штата]
reduction of wages [of speed, of temperature] - снижение заработной платы [скорости, температуры]
reduction of prices - снижение /падение/ цен
a reduction in /of/ numbers - количественное сокращение, сокращение количества
reduction in force - воен. сокращение вооружённых сил
2) ком. скидкаto make a reduction on an article - сделать скидку на какой-л. товар
to sell at a reduction of 10 per cent - продавать со скидкой в 10%
3) юр. смягчение ( наказания)2. (to, into) превращение, обращение; приведение в какое-л. состояниеreduction to absurdity - доведение до абсурда /до нелепости/
reduction to powder - измельчение /размалывание, стирание/ в порошок
reduction of things to order - наведение или восстановление порядка
3. 1) перевод, превращение (в другие, более мелкие меры, единицы и т. п.)2) спец. приведениеreduction to mean (sea-)level - физ. приведение к стандартным условиям на уровне моря
reduction to meridian - астр., геод. приведение к меридиану
reduction for latitude - мор. поправка на широту, приведение к широте
3) мат. приведение к общему знаменателю; сокращение; упрощение4. преим. воен. понижение (в должности, звании и т. п.)5. уменьшенная копия (с картины и т. п.)reduction printing - фото печать с уменьшением
6. 1) покорение; захват, взятие (города, крепости)2) воен. подавление ( огневой точки)7. биол.1) мейоз2) редукция, уменьшение числа хромосом при мейозе8. ком.1) разлив2) расфасовка9. спец. редукция10. вчт. обработка полученных данныхdata reduction - преобразование данных, обработка информации
11. мед. вправление ( вывиха)12. хим. восстановление13. метал. выделение металла из руды; передел14. тех. обжатие -
19 RAA
1) Медицина: right atrial appendage2) Американизм: Registrar Accreditation Agreement3) Латинский язык: Reductio Ad Absurdum4) Военный термин: Responsibility Accountability And Authority, Royal Artillery Association, Royal Australian Army, Royal Australian Artillery, radar approach aids5) Техника: radio astronomy antenna6) Математика: приведение к абсурду (reductio ad absurdum), приведение к нелепости (reductio ad absurdum)7) Юридический термин: Rape Across America8) Страхование: Reinsurance Association of America9) Сокращение: Rapid Area Assessment, Revenue Assurance Analyst, Royal Academy of Arts10) Транспорт: Regional Airline Association, Royal Automobile Association11) Фирменный знак: Raymond Alexander Associates12) Сахалин Р: Regional Approval Authority13) Химическое оружие: relative accuracy audit14) Расширение файла: Random Access Array, Ruby Application Archive15) Энергосистемы: Reliability Assurance Agreement16) Должность: Residential Accredited Appraiser17) НАСА: Relative Azimuth Angle -
20 height of absurdity
Макаров: верх нелепости
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нелепости — същ. врели некипели, бабини деветини, бабини приказки, празни приказки, глупости същ. безсмислица, абсурд … Български синонимен речник
приведение к нелепости — (лат. reductio ad absurdum), рассуждение, показывающее ошибочность какого то положения путем выведения из него абсурда, т. е. противоречия. Если из высказыванияА выводится как высказывание B, так и его отрицание, то верным является отрицание A.… … Словарь терминов логики
говоривший нелепости — прил., кол во синонимов: 9 • говоривший вздор (21) • говоривший небылицу (4) • … Словарь синонимов
дошедший до нелепости — прил., кол во синонимов: 2 • дописавшийся (4) • дошедший до крайности (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТ ПРОТИВНОГО — косвенное доказательство, при котором истинность тезиса обосновывается не прямо с помощью аргументов, а посредством антитезиса положения, противоречащего тезису. Показывая, что антитезис ложен, мы тем самым обосновываем истинность… … Философская энциклопедия
Ирония — (греческое eironeia притворство) явно притворное изображение отрицательного явления в положительном виде, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять и дискредитировать данное явление, обратить внимание на тот… … Литературная энциклопедия
АХИНЕЯ — § 1. Слово ахинея в русском литературном языке значит: вздор, чепуха, чушь, нелепость, бессмыслица, глупости (ср. сл. Даля 1903, 1, с. 78). Часто употребляется в застывших «фразах»: нести ахинею, городить ахинею, пороть ахинею, молоть ахинею,… … История слов
НАВЯЗЧИВЫЕ СОСТОЯНИЯ — НАВЯЗЧИВЫЕ СОСТОЯНИЯ, психопато логич. явления, характеризующиеся тем, что определенные содержания многократно возникают в сознании больного, сопровождаясь тягостным чувством субъективной принудительности. Больной отдает себе полный отчет в… … Большая медицинская энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Шеллинг Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шеллинг, Фридрих Вильгельм — (Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, 1775 1854) знаменитый немецкий философ, выдающийся представитель идеализма в новой философии. Родился в вюртембергском городке Леонберге. Отец его занимал высшие духовные должности. Ш. рано обнаружил блестящие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона